Специалисты имеющие или получающие высшее образование (бакалавриат, специалитет, магистратура, аспирантура).
На программу зачисляются лица, показавшие на входном тестировании уровень владения корейским языком не ниже 4 из 6 национального экзамена по определению уровня владения корейским языком TOPIK.
Дополнительное требование для лиц, получающих высшее образование-выполнение содержания учебного плана первого курса ООП.
Записаться на обучение
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
Корпоративным клиентам
Цифровые кафедры
Содействие занятости
Академия управления
Довузовское образование
Чему научитесь?
Программа позволит сформировать навыки устного и письменного перевода с корейского языка на русский язык и с русского языка на корейский. Сильная теоретическая база и значительный упор на практику перевода.
Позволить работать в различных сферах переводчиком корейского языка, заверять нотариальные документы.
Как проходит обучение
Заключаете договор
Подпишите и оплатите договор удобным способом
2
Учитесь
Наслаждаетесь процессом получения новых знаний от лучших экспертов рынка
3
Подаете заявку
Заполните форму на сайте. С вами свяжется администратор для решения всех организационных вопросов
1
Получаете документ
После прохождения контроля получаете документ об образовании государственного образца
4
Программа обучения
Тема 1.
Деловой корейский язык
Тема 2.
Практика перевода
Тема 3.
Практическая грамматика корейского языка
Тема 4.
Практический курс аудирования
Команда программы
Руководитель программы
Старший преподаватель кафедры корееведения ВИ-ШРМИ
pavlovskaya.iv@dvfu.ru
Ирина Павловская
Администратор программы
8 (924) 728 48 75 sergeeva.gm@dvfu.ru
Галина Сергеева
Дополнительное образование ДВФУ Владивосток, о. Русский, ДВФУ do@dvfu.ru